дверь — Перевод на французский — примеры русский
Посмотреть также: открой дверьНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Переулок слева, чёрная дверь посередине.
Suis cette rue, ruelle à gauche, porte noire à mi-chemin.Она может войти в эту дверь в любой день.
Elle pourrait passer cette porte d’un jour à l’autre.Большая дверь… открывается и закрывается…
«Une grande porte… ouverte et fermée»…Нет, это была одна дверь
Когда откроется эта дверь, нам конец.
Si cette porte s’ouvre, on est mort.Однажды в твою дверь позвонят призраки.
Un jour, les fantômes viendront sonner à ta porte.Здесь одиночная дверь в виде решетки.
C’est un système de cage à porte unique.Откройте эту дверь или я сломаю её.
Ouvrez cette porte ou je serai forcé de la casser.Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
La génétique a ouvert la porte à l’étude de la variabilité humaine.Отцу пришлось установить сигнализацию на входную дверь…
Mon père a dû mettre une alarme à la porte d’entrée pour faire…Вот почему она постучала в дверь.
C’est pour ça qu’elle a cogné à la porte.Полицейские выломали дверь и поставили временный замок.
Après que la police ait enfoncé la porte, ils ont mis un verrou temporaire.Стрелявший бросил пистолет, вышел через переднюю дверь
Последняя дело — держать дверь приоткрытой.
La dernière chose à faire, c’est de laisser une porte ouverte.Открой сегодня дверь широко, пожалуйста.
Laissez la porte grande ouverte ce soir, s’il vous plaît.Мы постучали в дверь и представились офицерами полиции.
On a frappé à la porte et on s’est identifié comme officiers de police.Ты возьмешь ключ-карту сержанта и откроешь ею дверь.
Tu prendras la carte du sergent et tu la passera pour ouvrir la porte.Пытался открыть дверь и что-то почувствовал.
J’ai essayé d’ouvrir la porte. J’ai senti quelque chose.Чуть южнее ресторана есть красная дверь.
Au sud du restaurant, il y a une porte rouge.Мистер Бишоп, пожалуйста откройте дверь.
Mr Bishop, s’il vous plaît, ouvrez la porte.ДВЕРЬ — с русского на французский
дверь — дверь/ … Морфемно-орфографический словарь
ДВЕРЬ — жен. двери мн., южн., зап. вход, отверстие для входа в здание, проемы в стенах для прохода из покоя в покой; | полотна, затворы, навешенные в проем. Дверь одиночная, одностворная, однополотенная, об одном полотне; двери двустворные, двустворчатые … Толковый словарь Даля
ДВЕРЬ — ДВЕРЬ, двери, о двери, в двери, мн. двери, дверей, дверям, дверями (дверьми прост.), жен. Створ для закрытия входа в какое нибудь помещение. Открыть дверь. Запереть двери на ключ. Стеклянные двери. || Отверстие в стене для выхода. Прорубить дверь … Толковый словарь Ушакова
ДВЕРЬ — ДВЕРЬ, и, о двери, на двери, мн. (также в одном знач. с ед.) и, ей, ями и рьми, жен. 1. Проём в стене для входа и выхода. Прорубить д. Стоять в дверях. 2. Укрепляемая на петлях плита (деревянная, металлическая, стеклянная), закрывающая этот проём … Толковый словарь Ожегова
дверь — лень, затвори дверь, замерзнешь!, указать дверь.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дверь проем, дверка, янус, калитка, дверца, портун, плита Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
дверь — и, предл. о двери, в двери; мн. (иногда в зн. ед.) двери, ей, тв. рями и рьми; ж. Отверстие в стене для входа и выхода из помещения, а также створ, закрывающий это отверстие. Прорубить д. Запереть д. Жить д. в д. (напротив). У дверей (совсем… … Энциклопедический словарь
дверь — Поворачиваемый или сдвигаемый элемент оболочки. [ГОСТ Р 51321.1 2000 (МЭК 60439 1 92)] дверь Навесная или сдвигаемая крышка. [ГОСТ Р МЭК 61439.1 2013] EN door hinged or sliding cover [IEC 61439 1, ed. 2.0 (2011 08)] FR porte panneau pivotant ou… … Справочник технического переводчика
ДВЕРЬ — ДВЕРЬ. Основные части двери: дверная коробка (рама), прислонная или закладная, неподвижно заделанная в проёме стены или перегородки, и дверные полотна, подвижно укреплённые в коробке (рис. 1). В жилых домах наибольшее применение имеют деревянные… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ДВЕРЬ — ДВЕРЬ, СССР, Грузия фильм, 1971, ч/б, 12 мин. Комедийная новелла. О неудачливом «несуне», попытавшемся украсть со стройки дверь. В ролях: В. Пуладзе, Зураб Капианидзе (см. КАПИАНИДЗЕ Зураб), В. Намгалашвили. Режиссер: Михаил Медников (см.… … Энциклопедия кино
дверь — дверь, двери, до двери, у двери, в (на) двери, о двери; мн.двери, дверей, дверями и дверьми, в дверях … Русское словесное ударение
Дверь — ж. 1. Проём в стене для входа в какое либо помещение или выхода из него. отт. Створ или несколько створов, закрывающие такой проем. 2. Проём во внутреннее пространство вагона, автомобиля, самолёта и т.п. отт. Створ, закрывающий такой проем. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
открой дверь — Перевод на французский — примеры русский
Возможно, Вы имели в виду: открыть дверь На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Боярыня, открой дверь, Боярин едет.
Мам, открой дверь, пожалуйста.
Стив, открой дверь, это Кэролин.
Хьюберт, открой дверь мистеру Тэйлору.
Говард, открой дверь, сейчас же.
Зилфа, сейчас же открой дверь!
Сара, открой дверь, пожалуйста.
Салли, открой дверь, мне нужно с тобой поговорить.
Хэл, открой дверь, это я.
Лео, открой дверь или я ее выломаю.
Будь хорошим маленьким мальчиком и открой дверь.
Пожалуйста, открой дверь, а то вылью твой сок.
Ну, давай. Пожалуйста, открой дверь.
Спускайся вниз по лестнице и открой дверь.
Эми, зайка, открой дверь, детка.
Давай же, сынок, открой дверь.
Просто открой дверь, чтобы я знал, что все в порядке.
Эми, милая, открой дверь.
Уэс, открой дверь, Уэс.
входная дверь — перевод — Русский-Французский Словарь
ru Я слышал, хлопнула входная дверь, входная дверь в здание.


ru В момент, когда он подходил к входной двери и уже начал было выходить, я ударился о лед и встретил его у входной двери — закончил у самого коридора.


ru Я нашла его возле входной двери.


ru Сосед на втором говорит, что входная дверь была в порядке к 7 часам.


ru На месте происшествия следователи не обнаружили каких-либо повреждений входных дверей его квартиры или замков; тело под тяжестью своего веса повисло на воротнике свитера на ручке холодильника; концентрация алкоголя в его крови составляла 2,8 промиле, что указывало на тяжелую степень опьянения; и не было никаких следов телесных повреждений, кроме странгуляционной полосы.


ru Затем были сообщения, что яд якобы нашли на ручке входной двери в дом Скрипалей.


ru Ты точно не против подержать у себя это барахлишко, пока мы не починим входную дверь?


ru Вот и теперь входные двери были взломаны, внутри устроен тотальный обыск.


ru Маджди Абд Раббо рассказал, что около 9 ч. 30 м. 5 января 2009 года он услышал сильные удары во входную дверь дома.


ru Дедушка был у входной двери, он уже завязывал шнурки на ботинках.


ru Между # и # марта # года неизвестный метнул нож во входную дверь резиденции посла и облил красной краской дверь и ступеньки


ru Благодаря тому, что Джозеф был Пророком, у нас есть больше, чем просто окно в Небеса – нам открыта сама входная дверь в вечность.


ru ~ Работать днем и ночью, приходя домой, оставив свои яйца у входной двери, она их отрубили, я прав?


ru Я зашел с улицы, когда он выходил из входной двери доктора Салливана.


ru У меня замок с входной двери Фрименов.


ru Иди к входной двери, я обойду сзади.


ru Входную дверь проверили?


ru «Код, который мы наносим на входную дверь, показывает, сколько детей и матерей получили медицинские услуги, или же необходимость повторного посещения», — говорит вакцинатор Люси Дэвис (Lucy Davies).


ru Я ясно помню, что моя входная дверь была закрыта на ночь.


ru Входная дверь осталась запертой.


ru Оно достигает почти 600 метров в длину, имеет 40 входных дверей, 17 из которых постоянно используются персоналом, членами делегаций, посетителями или посыльными.


ru В несколько из них подавалась вода из трубы, расположенной вблизи входной двери и врезанной в крупную водопроводную систему, которую Миссия по установлению фактов видела вдоль дорог на всей территории района


ru До входной двери.


ru Оно достигает почти # метров в длину, имеет # входных дверей # из которых постоянно используются персоналом, членами делегаций, посетителями или посыльными


открыть дверь — Перевод на французский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мы не смогли открыть дверь, потому что она была закрыта изнутри.
Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l’intérieur.Он сказал, что человек с отметиной попытается открыть дверь между двумя нашими мирами…
Il a dit que l’homme avec cette marque essaierait d’ouvrir une porte entre nos deux mondes.Чтобы открыть дверь на другую сторону?
Мейтленд, вы должны открыть дверь.
Нужно отодвинуть вторую машину и открыть дверь.
Нужно было лишь открыть дверь фургона.
И если кто может открыть дверь…
Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь?
Она не даёт открыть дверь, пока не введешь код.
Он пытался открыть дверь, но не смог.
Мне нужно знать, как открыть дверь.
Хочешь, чтобы я помогла открыть дверь.
Нет! Я не могу открыть дверь.
Мне было не открыть дверь внизу.
Ты можешь спривидениеться наружу и открыть дверь.
Ты говорил, Ева может открыть дверь в чистилище.
Я пыталась открыть дверь, но кабинка была заперта.
Она ей нужна, чтобы открыть дверь.
Я не смог открыть дверь комнаты.
Автомобильная дверь — Русский-Французский Словарь
ru Несколько гвоздей, забитые в нужные точки автомобильной двери, блокируют тягу замка, лишая дверь возможности открываться, и тем самым развязывая тебе руки.


ru Я нашёл автомобильные двери и разместил их там.


ru Речь идет об эффективных перевалочных операциях и перевозках на конечных участках, поскольку основным критерием с точки зрения издержек и качества услуг являются автомобильные перевозки «от двери до двери».


ru Лианн, вы видели кого-нибудь у прохода к дверям на автомобильную палубу?


ru У меня есть свидетель, который видел вас посреди ночи около двери, ведущей на автомобильную палубу.


ru Взрывное устройство было установлено возле бетонного столба неподалеку от двери, ведущей к автомобильной стоянке.


ru Будучи континентальной страной с переходной экономикой, Беларусь крайне заинтересована в результатах деятельности Рабочей группы по транспортному праву, в частности в отношении морской перевозки товаров, и надеется на решение спорных вопросов, связанных с перевозками «от двери до двери», включающих перевозки морским, автомобильным и железнодорожным транспортом, на которые приходится значительный объем мирового товарооборота


ru Вместе с тем он отметил аспекты- как, например, подголовники автомобильных сидений и элементы удерживающих механизмов двери,- по которым можно быстро достичь прогресса в рамках глобального согласования


ru Изобретение относится к автомобильной технике, а именно к конструкции задней двери автомобиля, которая содержит верхнюю часть, шарнирно прикрепленную к задней части кузова автомобиля на петлях, и нижнюю часть, подвижно соединенную с верхней частью механизмом перемещения, снабженным парами правых и левых рычагов.


ru В частности, необходимо обеспечить наличие инфраструктуры, суперструктуры и оборудования для контейнерных перевозок товаров «от двери до двери», в том числе на морских, автомобильных, железнодорожных и воздушных маршрутах.


ru По нашему мнению, каботажное судоходство и морские автомагистрали- это две новые важные концепции, которые нельзя разделять: некоторые из маршрутов каботажного судоходства вводятся в эксплуатацию и начинают развивать в целях перераспределения части грузовых перевозок с автомобильного транспорта на морской и обеспечения беспрепятственного обслуживания «от двери до двери»


ru Наконец, компания утверждает, что она понесла мобилизационные расходы до начала работ по контракту на поставку металлоконструкций, облицовки, окон и дверей для цеха окраски и других корпусов автомобильного завода в Ираке («Проект по строительству автозавода»


ru По нашему мнению, каботажное судоходство и морские автомагистрали — это две новые важные концепции, которые нельзя разделять: некоторые из маршрутов каботажного судоходства вводятся в эксплуатацию и начинают развивать в целях перераспределения части грузовых перевозок с автомобильного транспорта на морской и обеспечения беспрепятственного обслуживания «от двери до двери».


ru Он не только прогоняет посягателей, но, как известно… налетает на свое отражение в автомобильных колпаках, зеркалах, в венецианских окнах и раздвижных стеклянных дверях».


ru Наконец, компания утверждает, что она понесла мобилизационные расходы до начала работ по контракту на поставку металлоконструкций, облицовки, окон и дверей для цеха окраски и других корпусов автомобильного завода в Ираке («Проект по строительству автозавода»).


ru GRSP продолжит рассмотрение предложения (ECE/TRANS/WP.29/GRSP/ 2015/26), представленного экспертом от Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) и направленного на обеспечение надлежащей защиты задней двери для предотвращения возможности случайного открытия двери при движении транспортного средства.


ru На основе этих сообщений и двух справочных документов, подготовленных СГКВ и неофициальной группой экспертов ЕЭК ООН, Рабочая группа рассмотрела роль интермодальных перевозок по внутренним водным путям и обсудила меры для дальнейшего повышения их привлекательности и конкурентоспособности, а также взаимодополняемости с автомобильным и железнодорожным транспортом как части систем бесперебойных перевозок «от двери до двери».


ru Группа экспертов с особенным интересом обсудила роль интермодальных перевозок по Рейну и его притокам, а также меры для дальнейшего повышения их привлекательности, конкурентоспособности и взаимодополняемости с автомобильным и железнодорожным транспортом как части систем бесперебойных перевозок «от двери до двери».


ru В частности, первый и последний этапы любой перевозки «от двери до двери» как правило предполагают использование другого вида транспорта, например автомобильного, и в меньшей степени железнодорожного.


ru Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) в целях включения требований относительно автоматически срабатывающих систем запирания дверей.


ru На основе представленных материалов и справочных документов Рабочая группа рассмотрела решения по дальнейшему повышению привлекательности и конкурентоспособности внутреннего водного транспорта, а также вопрос о взаимодополняемости между внутренним водным транспортом и автомобильным и железнодорожным транспортом с целью обеспечения бесперебойного функционирования транспортных систем «от двери до двери».


ru Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) в целях включения требований относительно автоматически срабатывающих систем запирания дверей.


ru На основе представленных материалов и справочных документов Рабочая группа рассмотрела решения по дальнейшему повышению привлекательности и конкурентоспособности внутреннего водного транспорта, а также вопрос о взаимодополняемости между внутренним водным транспортом и автомобильным и железнодорожным транспортом с целью обеспечения бесперебойного функционирования транспортных систем «от двери до двери».


ru Эти рабочие совещания будут посвящены таким темам, как упрощение таможенных процедур, согласование контроля на границах, облегчение морских перевозок и международных автомобильных перевозок, использование информационно-коммуникационных технологий либо организация цепей интермодальных перевозок от двери до двери.


ru Доставка грузов по воздуху дополняется доставкой автомобильным и железнодорожным транспортом и заключением контрактов на доставку грузов по принципу «от двери до двери».


потайная дверь — Russian-French Dictionary
ru Потайная дверь?


ru Если мы не найдем потайную дверь?


ru Я могу проиграть сто очков IQ, но как так вышло, что я единственный кто знает что у тебя есть потайная дверь…


ru Если их расположить в нужном порядке, может, откроется потайная дверь!


ru У неё дома есть комната, полная моих вещей, Из детства, она находится за потайной дверью за книжным шкафом.


ru Потайная дверь.


ru Она взяла ключ в кармане, когда она вернулась в дом, и она сделала до ее виду, что она всегда носить его с ней, когда она вышла, так что если она когда- либо должны найти потайную дверь, она будет готова.


ru Ребята, мы нашли потайную дверь в полу под автоматом с едой.


ru Опасайтесь костедробилок, костевправлялок, щупов, хромосомных преобразователей, обездвиживающую грязь, чёрные дыры, потайные двери и радиацию.


ru Отпечатки пальцев Луи Нельсона были обнаружены на потайной двери.


ru Времен, когда покупка спиртного означала потайные двери, гангстеров и бутлегеров


ru Сэр, похоже мы нашли потайную дверь за автоматом.


ru Здесь должен быть секретный путь, или какая-то потайная дверь.


ru Потайной двери.


ru ПОТАЙНАЯ ДВЕРЬ


ru Потайная дверь, и только один человек владеет ключом?


ru Это потайная дверь, через которую можно пройти.


ru И мне нужно, чтобы ты его развернул и показал всем, что здесь нет потайной двери.


ru Я нашёл потайную дверь.


ru Потайную дверь.


ru Что если нам не удастся вовремя найти потайную дверь?


ru Потайная дверь.


ru Потайная дверь.


ru Мы обыскиваем комнату в поисках потайных дверей.


ru Ну, он сказал, что вход в эту комнату находится за книжным шкафом за потайной дверью.

