Содержание

Балконная жизнь — Benim dünyam — LiveJournal

Вчера утром была настолько чудесная погода, что я пошла на балкон пить чай и любоваться видом. И поняла, что у меня уже сложилась традиция — в тёплое время года первым делом утром я иду на балкон, чтобы

на других посмотреть и себя показать

посмотреть на горы и город, определить погоду, подглядеть чем занимаются соседи…)))
Вообще балкон на средиземноморском побережье, пожалуй, самое важное место в доме. Весной-летом-осенью жизнь там кипит. Люди выносят столы, диваны, кресла и шезлонги, натягивают тенты и выставляют зонты. Там завтракают и ужинают, читают газеты и смотрят телевизор, играют с детьми и собираются всей семьей пить чай, читают книги и сидят в интернете…



Балконы, как правило, большие, часто в квартире два балкона, маленький, например, со стороны кухни или спальни, и большой со стороны гостиной. Маленькие используют для хозяйственных нужд, а большие — это место отдыха.
От солнца укрываются кто как может, у многих стоят зонты, иногда их количество доходит до трех-четырех, к тому же они разных расцветок и выглядит это весьма комично. Кто-то занавешивает балконы тентами, занавесками или жалюзями. Иногда можно встретить комбинацию и того, и другого. В итоге, балконы получатся очень красочными…)))
В жару многие жители предпочитают спать на балконе, причем необязательно на диване или раскладушке, можно на ковре или матрасике. Так делает семья из соседнего дома, мама с сыном спят на балконе на матрасе. Намного лучше, чем в душном помещении или при включенном кондиционере.
На балконах часто делают барбекю. В старых домах на балконах даже есть печи. Не имею ничего против жарки мяса или курицы, а вот, когда кто-то из соседей жарит рыбу, то это малоприятно, так как аромат, мягко говоря, так себе…Приходится закрывать окна, чтобы запах не проник в квартиру. Но это, к счастью, происходит довольно редко.
Интересно то, что ужинают на балконах почти в одно и тоже время. По крайней мере у нас с соседями из других домов так и происходит. Мы смеёмся, что нам уже пора делать вечернюю перекличку, со всеми здороваться и желать приятного аппетита. Вечером слышен стук вилок о тарелки, а позже стук ложек о стаканчики с чаем…)))
А утром мы завтракаем в гордом одиночестве, так как у нас тень, а у всех соседей солнце. Кстати, о завтраке я уже писала здесь — http://kelebek-tr.livejournal.com/979.html
Мы так много времени проводим на балконе, что даже научились определять погоду по горам. Если с утра горы в дымке, значит, сегодня очень влажно и лучше нос на улицу не высовывать, а если идти куда-то, то короткими перебежками от одного кондиционера к другому. А вот, если горы видно очень ясно и чётко, значит, сухо и можно в разгар дня куда-нибудь пойти или поехать.
Еще мы заметили, если из-за гор утром появляется, к примеру, маленькое белое облачко, то после обеда это вполне невинное облачко может превратиться в огромные облака и с большой долей вероятности будет дождь.
Мы с мужем любим рассматривать дома, когда гуляем. И обращаем внимание в первую очередь на балконы — оооо, это хороший дом, смотри какой огромный балкон; а этот не очень, балкон большой, но вида нет; а здесь балкон совсем маленький, никуда не годится….)))

Вот такой вид открывается с нашего балкона…Обожаю его!

Турецкие бардачки настолько фотогеничные, что удержаться от фотографирования невозможно…)))

Балконная жизнь Астрахани в третьем десятилетии XXI века

Балконная жизнь Астрахани в третьем десятилетии XXI века
  1. Главная
  2. Фоторепортаж
  3. Балконная жизнь Астрахани в третьем десятилетии XXI века

11 августа 2020, 09:00

Астраханские балконы: разнообразие эпох, стилей и эстетических устремлений горожан. Уже не всегда функциональные элементы астраханских домов – красноречивые свидетели времени, могут многое рассказать о своих обитателях.

Ухоженные и заброшенные, опасные и прекрасные, опустевшие и многолюдные, капитанские мостики на статичных кораблях астраханской архитектуры. Её индивидуальность и неповторимость во многом обязана этим самобытным деталям.

Очень редкие астраханские балконы нетиповых строений старой застройки декорированы цветами. На них уже давно не сидят кустодиевские красавицы, попивая чай. Чугунное литьё их перил чаще всего «украшают» тряпки и прочий хозяйственный скарб.

На многие астраханские балконы никогда не ступит нога человека: от ветхости они потеряли прямой функционал и просто висят себе на фасадах, иногда принимая на своих перилах городских птиц.

Остаётся восхищаться их беззаботной подвешенностью и неожиданной способностью удивлять и радовать прохожих – стоит только немного поменять уровень обзора происходящего вокруг нас круговорота вещей, лиц и событий.

Под астраханскими балконами теперь поют серенады разве что коты, да и у тех свой сезон. А астраханцы странным образом выражают любовь к своему городу. В основном молчаливым равнодушием. Но эта тема совсем другого обзора, а пока – любуемся балконами.                                                                                                         

Екатерина Некрасова

AST-NEWS.ru

Актуально

Астраханские изыски – в фото

Фотопрогулки по Астрахани накануне апреля

Астрахань: фотопрогулки по городу

В Астрахани наградили лауреатов премии «Кушать подано»

Фотопрогулки по Астрахани: февраль-2023

Зимняя Астрахань в ожидании весны

Застывшая в моменте Астрахань

Астрахань заметает новогодние следы

Ринат Аюпов о себе и работе: депутат ГД и экс-гендиректор «Астраханского морского порта» – в интервью AST-NEWS.ru

Катание на лошадях и пони заменяют астраханским детям снежные забавы

Создается проект возрождения Чуркинского монастыря в Астраханской области

Как Астрахань преображается к Новому году

Астраханский кремль меняется

Директору «Астраханского универсалпорта» грозит уголовное дело за порчу земли

Улица Зои Космодемьянской – заповедник астраханской старины

Центр Астрахани завален дровами и хворостом

Улица Каховского-2022: знакомьтесь, центральный район Астрахани

«Мы победим!».

Астрахань, конец сентября 2022 года

Астраханский Кутум: а дышать можно?

Нетривиальность астраханской торговли

Новости СМИ2

Сцена на балконе в «Ромео и Джульетте» — ложь

Культура

Шекспир даже не знал, что такое балкон — так чем же закончилась одна из его самых известных сцен? Лоис Левин при лунном свете. В просторечии известная как «сцена на балконе», она содержит Ромео и Джульетта самые цитируемые фразы, которые настолько тесно связаны с балконом, что их часто повторяют (часто неправильно и в нелепом стиле) неактеры, которые ухватываются за любой реальный балкон, крыльцо, лестничную площадку , или веранда, чтобы воспроизвести момент. Есть только одна проблема: в «Ромео и Джульетта » нет сцены на балконе.

Слово «балкон» никогда не встречается в пьесе Шекспира. На самом деле Шекспир не знал, что такое балкон. Мало того, что в 9 не было балкона0015 Ромео и Джульетта , во всей шекспировской Англии не было ни одного балкона.

Этот странный факт — отсутствие балкона в «Ромео и Джульетта » — может легко подтвердить любой, кто вернётся и прочитает пьесу Шекспира, что мало кто делал со школы. Сложнее понять, как несуществующий балкон стал настолько неизгладимо ассоциироваться с «Ромео и Джульетта» , что сегодня уже трудно представить спектакль без него. Но если проследить историю развития сцены на балконе за последние четыре столетия, то становится ясно, что даже когда речь идет о Шекспире, аудиторию может интересовать не оригинальный текст, а адаптация и исправления, апеллирующие к чувству современной эпохи.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка , самое раннее известное использование в английском языке слова «балкон» (как оно тогда писалось) не встречалось до 1618 года, через два года после смерти Шекспира. Даже понятие балкона было (буквально) чуждым британским современникам Шекспира. В 1611 году, более чем через полтора десятилетия после того, как Ромео и Джульетта впервые были поставлены, англичанин по имени Том Кориат опубликовал отчет о путешествии по континенту, которое он предпринял в 1608 году. 0015 Грубости Кориата: наскоро съеденные за пять месяцев путешествия во Францию, Савойю, Италию, Рецию, обычно называемую страной Граубюндена, Гельвецию, псевдоним Швейцария, некоторые части Верхней Германии и Нидерланды: недавно переваренные в голодном воздухе Одкомба в графстве Сомерсет и «Теперь рассеяны для питания странствующих членов этого королевства» показывают, насколько экзотичными и неизвестными, по его предположению, были страны, которые он посетил, для его английских читателей. Италия, которая занимает видное место во многих пьесах Шекспира, была источником особого архитектурного очарования Кориата, даже без слова «балкон» для описания того, что он видел:

В этих венецианских дворцах я заметил еще одну вещь… и это очень мало используется в любой другой стране, которую я мог увидеть в своих путешествиях, за исключением Венеции и других итальянских городов. Несколько выше середины фасада здания или… немного ниже вершины фасада у них есть прямо напротив их окон очень приятная маленькая тарраса, которая выступает или торчит из основного здания: край из которых украшено множеством красивых точеных колонн из мрамора или свободного камня, на которые можно наклоняться. Такого рода таррасы или маленькие галереи удовольствий … служат только для той цели, чтобы люди могли с этого места, как с самой приятной перспективы, созерцать и рассматривать окружающие части Города.

Для английских читателей 17-го века в том, что описывает Кориат, было что-то почти возмутительное, потому что тела на этих торчащих, соприкасающихся галереях удовольствий, теперь известных как балконы, не просто смотрели; они же были на просмотре . Как выразился еще один англичанин Генри Уоттон в своем трактате 1624 года «Элементы архитектуры» , «нет менее уединенных жилищ», чем у итальянцев. Таким образом, странность этой архитектурной особенности соответствовала большим национальным и культурным различиям: шекспировская Англия была слишком прохладной для таких архитектурных новшеств с точки зрения климата (они переживали мини-ледниковый период), но также, возможно, с точки зрения социального или сексуального темперамента. .

Так как же культурно окрашенный образ балкона стал настолько тесно связан с Ромео и Джульеттой , что теперь служит визуальной синекдохой для самой пьесы?

Сцена, наиболее тесно связанная с Шекспиром, на самом деле полностью принадлежит другому драматургу.

Постановочная сцена, наиболее тесно связанная с Шекспиром, на самом деле создана совершенно другим драматургом, Томасом Отвеем. Малоизвестный сегодня Отуэй служит напоминанием о том, что знаменитый драматург и чрезвычайно популярные пьесы могут потерять популярность у публики, как это случилось с Шекспиром и особенно с 9.0015 Ромео и Джульетта , который на протяжении почти столетия редко исполнялся. В 1642 году пуританский парламент, находившийся в состоянии войны с королем Карлом I, закрыл лондонские театры. После того, как Карл II был восстановлен на престоле в 1660 году и театры были вновь открыты, пьесы Шекспира были поставлены снова, в том числе возрождение 1662 года « Ромео и Джульетта» . Но гораздо более популярной была пьеса Отвея 1679 года « История и падение Кая Мариуса », в которой диалоги, персонажи и сюжет перенесены из 9016.0015 Ромео и Джульетта на древнеримскую военную и политическую борьбу, почерпнутую из Плутарха. Хотя сам Шекспир часто много заимствовал из самых разных источников, собственные существенные ассигнования Отуэя — например, когда юная героиня Лавиния произносит монолог «О Мариус , Мариус ! почти кощунственный уровень плагиата.

Но на протяжении большей части 17-го и 18-го веков зрители не были бы шокированы, услышав слова Лавинии и Мариуса, которые обычно считались «принадлежащими» Джульетте или Ромео. Люди того времени были гораздо более знакомы с пьесой Отуэя, чем с пьесой Шекспира. Caius Marius производился более 30 раз в Лондоне в период с 1701 по 1735 год; в те же годы Ромео и Джульетта вообще не ставились. Шекспира не изучали в школах, а печатные экземпляры пьесы оставались относительно редкими и дорогими. Нынешнее восприятие Шекспира, особенно Ромео и Джульетты, , как вездесущего культурного капитала является продуктом усилий, которые начались только в середине 18-го века (в немалой степени предпринятых актером, продюсером, театральным менеджером и адаптацией Шекспира Дэвидом Гаррик, как акт саморекламы, как и все остальное).

И, как выясняется, кажущуюся квинтэссенцией Ромео и Джульетты сцену на самом деле следует отнести к Отвею, который явно инсценировал свою версию обмена между влюбленными с Лавинией «на балконе», в то время как Ромео отвечает из сада внизу. . Гаррик сохранил балкон в своем возрождении «Ромео и Джульетта » на лондонском Друри-лейн вместе с другим нововведением Отуэя (которое недавно воскресил Баз Лурманн): дать влюбленным последнюю совместную сцену после того, как фальшивый яд Лавинии / Джульетты перестанет действовать. , прежде чем подействует настоящий яд Мариуса/Ромео.

Спрангер Бэрри, который изначально играл Ромео в постановке Гаррика, покинул Друри-Лейн и присоединился к конкурирующему театру Ковент-Гарден, где он снялся в конкурирующем Ромео и Джульетте , увековеченном в популярной гравюре, устанавливающей визуальную иконографию «сцены на балконе». .» Образ Джульетты на ее балконе с Ромео внизу получил после этого, казалось бы, вечную и постоянно расширяющуюся жизнь. Интернет предлагает бесчисленное количество примеров, в которых малыши, кошки, собаки, фигурки Lego и даже кусочки фруктов «разыгрывают» сцену на балконе. Полмиллиона посетителей, которые стекаются в Верону каждый год, могут даже разыграть это для себя на псевдобалконе, который был построен путем добавления старого саркофага к фасаду здания, сомнительно названного «Каса ди Джульетта» в начале 20-го века. чтобы удовлетворить толпы туристов, ищущих аутентичные Ромео и Джульетта опыт.

Я сам явный переделчик Шекспира.

Я не предлагаю публике осуждать культурный процесс адаптации, присвоения и пересмотра, создавший культ балкона. На самом деле, я сам явный адаптация Шекспира. Причина, по которой я перечитал Ромео и Джульетту пару лет назад и впервые заметил отсутствие балкона, заключается в том, что я писал свой роман Медсестра Джульетты . История представляет собой 14 лет, предшествовавших событиям в пьесе, рассказанным одним из самых запоминающихся «второстепенных» персонажей Шекспира. Как писатель, я столкнулся с тем, что уже давно известно актерам и режиссерам: адаптация — это не нарушение какой-то неизменной сущности творчества Шекспира — это неотъемлемая часть нашего опыта его творчества.

Каждое представление пьесы включает в себя бесчисленные акты интерпретации и пересмотра. Один и тот же исполнитель не может произносить речь точно так же из одной ночи в другую. Выбор того, как поставить сцену — особенно когда речь идет о Шекспире, который написал несколько явных сценических указаний, — требует выбора, выходящего далеко за рамки того, что есть в тексте. Поскольку пьесы Шекспира изначально ставились без публикации, можно с уверенностью предположить, что имеющиеся у нас версии отличаются от того, что он написал изначально. Действительно, компании, исполняющие пьесу Шекспира сегодня, должны решить, какую из многочисленных «авторитетных», но противоречивых версий использовать. Даже в этом случае режиссеры часто решают изменить или опустить некоторые отрывки для своей конкретной постановки. Любая из этих интерпретаций может рассказать что-то о непосредственном контексте, в котором она была создана.

Учитывая неизменное место несуществующего балкона в коллективной культурной памяти, особенно стоит изучить эффект от этой прочной и обожаемой ревизии. Почему зрители предпочитают помнить Джульетту стоящей на балконе во время разговора с Ромео, а не позволять ей оставаться, как Шекспир поставил ее у окна?

Почему зрители предпочитают помнить Джульетту стоящей на балконе, а не у окна?

Окна имели особое значение в Италии 14-го века, в которой Ромео и Джульетта установлен. Дочери богатых семей были ценны в ту эпоху, потому что их можно было выдать замуж, чтобы обеспечить полезные политические, деловые и социальные союзы. Чтобы защитить и продвигать свои дочерние активы, семьи в позднесредневековой Италии строго ограничивали публичные передвижения незамужних девочек (обычно с двенадцати лет), которым разрешалось выходить из дома только для случайных религиозных церемоний. Эти женщины проводили большую часть своего времени за домашним шитьем, обычно возле высокого окна, которое давало освещение для работы, но также и вид на очень городские улицы, к которым богатая девушка или женщина имели крайне ограниченный прямой доступ. Окно отмечало огромную разницу между внутренним и внешним, как отмечает Джульетта: «Тогда, окно, впусти день и выпусти жизнь».

Эта линия кажется достаточно зловещей. Но балкон, на котором теперь зрители ожидают увидеть Джульетту, делает то, чего не может окно. Это, как в прямом, так и в переносном смысле, лиминальное пространство, черта домашнего здания, которое функционирует не как ограждение, а как в высшей степени эротизированная форма воздействия. Вспомните неявный сексуальный подтекст итальянских балконов в ранних английских архитектурных трактатах. Уже в 1633 году, когда балконы стали известны англичанам, они стали восприниматься английскими женщинами как пространство для демонстрации сексуальности, о чем свидетельствует еще одна забытая пьеса забытого драматурга. В «9» Томаса Наббса0015 Ковент-Гарден , два персонажа обсуждают недавний строительный бум в Лондоне, используя такой непристойный язык, что невозможно не заметить эротический заряд отдельных архитектурных элементов:

Артлав: Госпожа Тонгалл, вы радуетесь этим новым сооружениям.

Тонгал: Прекрасная эрекция доставляет удовольствие […] Как тебе Балкони? Они хорошо оттеняют даму, когда она предстает перед пристальными взглядами пассажиров.

Кому может не понравиться балкон, ведь это идеальное место для дамы, чтобы любоваться (и, возможно, вдохновлять) такими восхитительными эрекциями?

Неудивительно, что балкон стал самым заветным символом пьесы Шекспира. Послушная дочь должна быть защищена в отцовском доме, но молодая женщина, которая выходит на балкон, выставляет напоказ свою желанность и собственные желания. Окно может пропускать свет, но балкон выпускает Джульетту, хотя и приглашает войти Ромео. Действительно, это стало образцом в сценических и киноверсиях 9.0015 Ромео и Джульетта , чтобы Ромео взобрался на балкон, архитектурное сооружение, предвосхищающее сексуальный подъем, который закончится смертью обоих персонажей.

Может быть, именно поэтому балкон стал неотразимым, несмотря на его отсутствие в пьесе Шекспира. Хотя я сохранил какие-либо ссылки на балкон из «Медсестра Джульетты » (мой агент хотел изображение балкона на обложке, чтобы быть уверенным, что потенциальные читатели «знают, о чем книга»), я с радостью ждал своей очереди позировать для фотографии на саркофаге-с-балконом Каса ди Джульетты. Когда дело доходит до Ромео и Джульетта , это зрители хотят видеть Джульетту на балконе или быть ею, выходя из-под защиты отцовского дома в демонстрации желания, к черту последствия. Сосредоточив только на балконе, зрители остаются в этом волнующем моменте, отрицая грядущую трагедию и смерть.

Сцена на балконе в том виде, в каком ее неправильно запомнили, романтична, сексуальна и неотъемлема от нашей культуры — имеет ли значение, если это постановка, которую Шекспир на самом деле никогда не представлял, учитывая столетия пересмотра, которые сделали ее именно такой, какой ее хотят зрители?

Балконная жизнь — 4 задачи и решения

Когда клиент говорит вам, что у него есть только балкон или терраса на крыше, может быть трудно понять, что посоветовать. Когда пространство в большом почете и погода является определяющим фактором, у потребителей нет места для неудачных экспериментов. Таким образом, мы избавились от догадок при оформлении балкона, чтобы ваши клиенты каждый раз делали все правильно. Мы рассмотрели четыре самые большие проблемы при оформлении балкона, а затем выбрали лучшие балконные горшки и горшки, чтобы посоветовать их клиентам с небольшими открытыми площадками. Найдите все подходящие вешалки и кашпо в специальной категории балконов в интернет-магазине.

Посмотреть в интернет-магазине

Задача 1. Ограниченное пространство

Когда пространство ограничено, вы хотите максимально использовать его. Если вы можете прикрепить горшки к крыше и стенам вашего балкона, они могут предоставить дополнительное место для стула или стола. Кроме того, стены будут выглядеть более привлекательно, покрытые растениями и горшками. Вы можете сделать простое кашпо для овощей или сделать творческое драматическое заявление. Даже если у вас нет открытой площадки, возможности есть. Превратите свою гостиную в террасу. Освободите свое творчество! Снаружи принадлежит всем.

Задание 2. Вес

Прежде чем приступить к озеленению балкона, важно убедиться, какой вес может выдержать балкон. Керамические или терракотовые горшки могут быть удивительно тяжелыми. Вы можете выбрать наши легкие контейнеры из экопластика или контейнеры Wik’r.

Вызов 3. Ветер

Еще одна проблема, с которой вы можете столкнуться при создании сада на балконе, — это ветер. Горшки и балконные горшки могут легко упасть, если они не закреплены на месте. Разместите горшки в углах, защищенных от ветра, и выберите подходящие балконные стойки для балконных кашпо. На балконе с сильным ветром просто выберите горшки Cera-Mix. Они сделаны из переработанного пластика и не ломаются! То же самое относится и к ассортименту эко-корзин Wik’r.

Вызов 4. Солнце

Растения в горшках на солнечных балконах действительно могут припекать. Ответ заключается в выборе горшков с дренажной системой, которая дает растению водный буфер. Что еще помогает, конечно, засухоустойчивые, солнцелюбивые растения. Посмотрите на Средиземное море в поисках вдохновения. Большинство средиземноморских трав, таких как розмарин и тимьян, также зимостойки. Это в сочетании с беззаботной дренажной системой создает настоящий балкон, не требующий особого ухода.